Social.cx.ua

Розгляд проблем

Судові перекладачі у Росії

Немає жодних ліцензій або сертифікатів судових перекладачів. Для участі в суді в Росії можна залучити будь-якого дієздатного громадянина, який досяг 18 років і володіє потрібними мовами. Наявність спеціальної освіти не потрібна.13 січ. 2022 р.

Що потрібно, щоб стати перекладачем документів?

Найпростіший спосіб стати нотаріальним перекладачем – це зайти через бюро перекладів. Якщо перекладацька агенція вже працює з якимось нотаріусом – то вам там провестися буде дуже легко. Нотаріуси довіряють компаніям більше ніж окремим громадянам.

Яка освіта має бути у перекладача?

Лінгвістична або філологічна освіта та нелінгвістична спеціальність — оптимальне поєднання, яке відкриває перекладачеві шлях у суміжні сфери з високим заробітком: наприклад, маркетинг чи міжнародну торгівлю.